第119章

她起身相迎,主动伸出右手,“棠小姐,很高兴见到你。”

说着一口地道的英伦腔。

棠芝没叫上乐团翻译,因为她觉得自己的英文最近大有长进,便想挑战一下。

微笑道:“brown小姐,很荣幸能接受你的采访。”

简单的寒暄后,双方面对面坐下。

brown的第一个问题就很犀利,“棠小姐,听说你这次的节目改编自多首经典古曲,还融入了不少流行音乐元素,你这样算不算篡改经典呢?”

棠芝在脑海中组织了下语言,然后用英文淡定回答:“原封不动地照搬,未必就能让经典作品一直流传下去。”

女记者饶有兴致地看着她,“为什么这样说呢?”

“比如我国四大名著之一《西游记》就被无数次改编过,甚至还有其他国家参与其中,无论改编得成功与否,都让全世界人民记住了孙悟空这个经典角色,所以改编可以为原著增添新的生命力,也让经典历久弥新,不被时代淘汰。”

棠芝用流利的英文说了一长串回答,内心小小地得意了把。

许缃在一旁崇拜地看着她。

她的芝芝妹妹在发光诶。

brown也满眼欣赏,连连点头,“棠小姐,你说得太好了。”

接着采访继续。

又回答了几个问题后,女记者突然说了个语法极其复杂的句子,棠芝顿时傻了,“pardon?”

brown便换了种方式又讲一遍。

“……”

棠芝还是没听懂。

许缃的英文也是马马虎虎,帮不了她。

气氛顿时有些尴尬。

早知道就不过度自信叫上翻译了。

对了,棠芝突然想起门外的男人,对许缃小声道:“去把eirik叫进来。”

他不就是现成的翻译吗?

许缃立即照做。

打开化妆间的门冲外面招了招手,“eirik,麻烦进来一下。”

几秒钟后,身量颀长的英俊男人走进化妆间。

棠芝对brown介绍:“这是我男朋友,让他来帮忙翻译一下吧。”

brown却震惊地站了起来,满脸不敢相信,“lvenskiold先生,您怎么会在这里?!”

裴述双手插兜慵懒道:“正如她所说,我是她男朋友。”

brown又震惊地看向棠芝,瞬间对这位才华横溢的东方少女更加刮目相看,“原来lvenskiold先生是棠小姐的男朋友,我之前可是约了他多次采访都没约到,今天居然歪打正着。”

裴述提醒道:“brown小姐,今天的主角是棠芝小姐,至于我,只是进来做翻译的。”

brown很快找回职业素养,“是的,请您帮棠小姐翻译一下这个问题。”

随后她将问题复述一遍。

男人转而翻译给棠芝,柔声问:“宝宝,知道怎么用英文回答吗?”

棠芝想了想后点头,“嗯,我可以自己回答。”

“好,那我就退下了,有需要再叫我。”

裴述将主场还给少女,省得那女记者又分神。

男人离开化妆间后,棠芝继续完成余下的采访。

brown起身又和她握了握手,“棠小姐,感谢您接受我的采访,等文章写完后,我会先发给您过目。”

棠芝客气道:“辛苦你了,brown小姐。”

然后brown拜托起她:“棠小姐,能不能帮我跟lvenskiold先生美言几句,我一直都很想采访他。”

棠芝愣了下,顺势问:“eirik lvenskiold,是什么人啊?”